kurogenkokuです。
先日、ニッカのウイスキー工場を視察してきたところですが。
実は前々から素朴な疑問に感じていたことがあって、視察ついでに聞いてみました。
それは
ウイスキーの表記で『ウイスキー』や『ウヰスキー』、『ウ井スキー』とかあるけど、実際のどんな違いがあるのかということ。
すると答えはこうでした。
ニッカウイスキーでは『ウ井スキー』という社名で登録申請したところ、ウイスキーの正確な発音(wi)を漢字にすると『ヰ』となることから、法務局が勝手に訂正し登記してしまった。
つまり
ニッカウイスキー → ニッカウヰスキー が正解。
あまり役に立たなかったですか、そうですか・・・。
投稿者: kurogenkoku
詳細ページ -
コメント(0) |
トラックバック(0)