いろは 伊呂波 IROHA

和漢洋朗詠集   波江究一 字數歌之頁 Trilingual Recitation of Nipponese,Chinese and English
開設 太陰太陽暦平成甲申六月四日 グレゴリオ暦2004/7/20
寸言  人類言語中に於ける日本語の位置付けを確認する頁。
This blog was established in order to check positioning of Japanese under human-beings language.

 

リンク情報




おすすめリンク

カウンター

  • 本日のアクセス  
  • 昨日のアクセス  
  • 総アクセス数      

カレンダー

2009年
← July →
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

QRコード

ブログサービス

Powered by

teacup.ブログ
RSS
この記事にはコメントを投稿できません
コメントは新しいものから表示されます。
コメント本文中とURL欄にURLを記入すると、自動的にリンクされます。
投稿者:波江究一
スピリチユアリズムですか。一度じつくりためしてみませう。
投稿者:★シオン☆
こんばんは。
お返事ありがとうございます。

スピリチュアリズムの内容は、100%尾神事にならなくてもかまいません。
ご紹介した私自身も、このスピリチュアリズムのサイトに書いてあることに疑問を持ったり、そんなの無理だと思ったりすることはありますが、納得できるものもたくさんありましたし、こういう考えで生きられたらいいなと思ったりしました。

もし内容が受け入れられそうでしたら、これから死を迎えるお身内のかたに、ぜひ読んで聞かせてあげてください。
きっと、あなた様よりも不安になったりしていることと思います。

投稿者:波江究一
各位へ広く呼びかけるが趣旨にてトラックバックにのみ便り、コメントその他の挨拶欠けるはまことに仰る通りで失礼致しました。
下記貴詠一首は病人の枕辺で詠み聞かせたくまことに有難うございます。
又すぴりチュアリズムのサイトは万一の心の準備にじっくり拝見させていただきます。

癒えずともせめて百日を保たしめと
願ふ空べに小暑は至る
投稿者:★シオン☆
はじめまして。
私の折句「とおりあめ」の記事にトラックバックしていただきましたが、こちらの記事とはなにも関係ないように見受けられます。

歌一首をご依頼なさるにしても、それなら、トラックバックなさったこちらの記事に対して、あいさつや記事の感想、歌の依頼などのコメントを残すのが人として最低限のマナーだと思います。
相手の良心にうったえかけ、募金や寄付をお願いするようなやりかたで歌の依頼はなさらないほうが良いと思います。

私はもともとスピリチュアルなものの考え方をするところがございまして…
知人から、『シルバーバーチの霊訓』を読んでみてはと、すすめられました。
その本の概要が書かれているHPをご紹介いただきましたので、URLのところに貼っておきます。もしよろしければ読んでみてください。
(お考えが合わないようでしたら申し訳ありません)

2ヶ月前、私も身内を亡くしました。
でも、残された者は、悲しみますが、それでもちゃんとなんとかやっていっています。


肉体を脱ぎ捨てるだけ君が魂(たま)
 愛の心を失わないで

http://www5a.biglobe.ne.jp/~spk/
投稿者:波江究一
了解。今後主題関係に共通項あらば吟味してお送りすることもありませうからよろしく。
投稿者:ナカイサヤカ
TBをいただきまして、大変ありがとうございます。ただ、読ませていただきまして、大変残念ながら「歌」以上の関係を見いだせないでおります。また機会がございましたらということで、今回はTBを削除させていただきたく存じます。当方の方針でございますので、お気を悪くなされないように重ねてお願いいたします。
お身内の方が安らぎを得られますようにお祈りしております。
Powered by teacup.ブログ “AutoPage”