2017/8/19  21:48

演歌ファンのコメント  パソコン
2014年08月29日から翌年にかけて50年前に引退した演歌歌手・北見和夫のことを書いた。昭和39年の東京五輪前後の話で思い出深い。計4回、2015年8月13日には記述に誤りがあったので(この歌手は死んでいるとの迷惑メールを不用意に信じた)謝罪文(本人の妹さんから兄は生きていますとのメール)を書いた。少なからずファンはいる。京都の岩田さんから北見和夫のデビュー曲から始まって2枚のCDを送って貰った。経緯はこのブログで丁寧に記述したので参照されたい。

 7月22日にハワイのアメリカ人からコメントがあった。

こんにちは!私の名前はアンです。私はアメリカ人です。私は現在ハワイに住でいます。私は過去3年間、日本の佐世保で過ごしました。私がそこに住んで いたとき、福岡の箱崎神社でアンティーク市場に行くのが好きだった。一度、 三橋美智也と一緒に古い曲の本を見つけました。もちろん、私は彼が誰だったか分からなかった。私は日本語を読むこともできません。 (私はこのメッセージを書くためにオンラインの翻訳者を使用しています)しかし、私は大きな音楽愛好家であり、彼はとてもハンサムであると思ったので、私はその本を買った。日本語と英語の両方を知っている女性が彼の名前を教えてくれました。私は彼の曲をYouTubeで聴いた。私は彼を大好き!私は他の古い歌手についても調べました。私は今、多くのCDを持っています!私が最近研究した歌手の一人は北見和夫です。あなたのブログ記事を見つけました。私は北見和夫に興味があります。しかし、彼の曲はCDにはない。それは非常に残念です。とにかく、このメッセージのポイントは、三橋美智也、北見和夫、そして他の古い歌手についてお話したいかどうかを尋ねることです。アメリカの誰もその音楽に興味がありません。また、私の日本人の友人はその音楽に興味がありません。あなたは私に日本語で書くことができます。私はオンライン翻訳者を使用します。 簡潔で簡単な文章を書いてください。理解しやすくなります。私が提供した電 子メールアドレスに書き込んでください。私はあなたから聞くことを願ってい ます。心から、アン。

以下は私のコメント。確かなアドレスが解れば本人にメールを差し上げるつもりだ。それにしてもオンライン翻訳者で英語を日本語に訳してくれるとは、いい世の中になった。北見和夫など日本の古い歌手について知りたいという日本文化に興味を持つアメリカ人。要望には応えたい。

アン様、コメント有難う。コメント欄を最近、あまり見ずに気がつきませんでした。今、お答えします。三橋美智也・北見和夫は1960年代の日本の演歌歌手です。何でも訊いて下さい。同じキングレコードに所属した歌手でした。三橋美智也は高音がすばらしく大いに売れた歌手でした。1965年頃から日本ではポップス系の歌謡曲が主流になりました。“スキヤキの坂本九などです。北見和夫は、それほど売れない歌手でした。10年くらいで引退しました。北見和夫は1937年生。その後、歌手で無い人生を送ったようです。三橋美智也は1996年、64歳で死去。

クリックすると元のサイズで表示します
1


teacup.ブログ “AutoPage”
AutoPage最新お知らせ