オーディションに落ちたことを「バラシになりました」とか、言うことがあります
この時点でこの仕事は終了、予定をバラシて下さいってことなんでしょう、きっと
僕も詳しく聞いたことはないので、正解はわかりませんが、およそそんな意味だと思います
確かに、面と向かって「落ちました」とは言われたくですし、言う方も気をつかうでしょうから、「バラシ」になるんでしょうけど、意味は重々知っているので、何とも言えません
小説なんかでは「殺す」っていう意味で使うときもありますよね
役者は役がなけりゃ、ただ者ですから、「殺された」ようなもんですよ
いづれの「バラシ」もイヤですよ〜〜

0